弗吉尼亚-伍尔芙诗歌节选
播客  >  情感
播放:231
弹幕:0
投食:1
喜欢:1
发布于:2020-04-17 18:46

这时篱笆孔前闪过一个粉白色的身影。接着一道目光从缝隙里溜了过来。这目光窥见了我。我是个穿着灰法兰绒衣服的孩子。她找到了我。我的颈项背后被碰了一下。她吻了我。一切全都被打乱了。


Now something pink passer the eyehole. Now an eye-beam is slid through the clink. Its beam strike me. I am a boy in a grey flannel suit. She has found me. I am stuck on the nape of the neck. She has kissed me. All is shattered.


弗吉尼亚·伍尔芙(Virginia Woolf)

《海浪》(The Waves)

译者:吴君燮|人民文学出版社


投稿:@千载新晴


材料来自微博@英国文学bot

封图来自P站:推特号hareroom1(侵权请通知删除)