本节目由蛋蛋老师编创并录播,谢谢支持!
简介: 《蛋蛋动漫日语学堂》编创主持蛋蛋老师,及其系列日语学习书编著者;漫画家蛋蛋,作品《武馆萌娘》(正在《炫动漫》杂志上萌动连载中。
新浪微博:蛋蛋老师_江秋娟
-----------------------------------
こんにちは:你好;中午好。一般跟第一次见面的人打招呼说,或者在白天碰到邻居、
朋友、长辈等打招呼的时候说。(通常在一天之中10点以后到傍晚5、6点天黑之前使用。)
请注意:こんにちは的“は”不读“ha”,而读“wa”,而且在书写时不能写成“わ”!
(一般寒暄语中的“は”都读作wa。)
《热带雨林的爆笑生活》
こんにちは。グゥです。よろしく!
ko n ni chi wa gu u de su yo ro shi ku
大家好,我叫阿布,请多关照!
《天体战士》
班普将军:こんにちは、おばあちゃん。
ko n ni chi wa
你好,老婆婆。
老婆婆:こんにちは、いいお天気(てんき)で!
ko n ni chi wa
你好,今天天气真好啊!
班普将军:本当(ほんとう)にね!
ho n to u ni ne
的确呢!(真的呢!)
老婆婆:お出(で)かけですか。
o de ka ke de su ka
要出门吗?
班普将军:ええ、ちょっと。怪人(かいじん)の所(ところ)まで。
e e cho tto ka i ji n no to ko ro ma de
是的,出去一下。到怪人的家里去。
讲解....
おばあちゃん:老婆婆,一般都会叫おばあさん。“ちゃん”比“さん”更加亲昵、亲切。
称呼用语“ちゃん”:通常用来称呼小孩和女孩子,表达亲昵、亲切。
例:桜(さくら)ちゃん 奈奈(なな)ちゃん
(小樱) (奈奈)
いいお天気:好的天气,“天気”前的“お”是表示尊敬的接头词。
日语中很多词前习惯加“お”,但不一定全表示尊敬,有些只是为了让语言听起来优雅,
例:お花見(はなみ)(赏樱花)、お酒(さけ)(酒)……
いいお天気で,后面省略了“す”,原本是:いいお天気です。
本当:真的,后面经常加上助词“に”。
ね:感叹词,相当于啊、呀、呢。
出かけ:出门、外出。前面的“お”表示尊敬。
通常碰到邻居朋友出门时,都会习惯性地询问一下对方:
お出かけですか。还可以这样问,お出かけ?
回答可以是“ええ、ちょっと”,或“ちょっとそこまで”(出去一下)。不具体说出地点也没关系。
怪人の所:指怪人那里、怪人的家。
まで:到、至。
最后播放的歌曲:《天体战士》OP——「沟ノ口太阳族」/manzo
(喷饭之作,恶搞旧式超人题材动画片头,为了保护世界的和平,今天也一个人在六叠大的房间里做俯•卧•撑!)