蛋蛋动漫日语学堂12 好热 暑い!
暑い(あつい):(天气)热的、炎热的。
“暑い”与“熱い(あつい)”同音同义,这两个词有什么区别呢?
“暑い”是指阳光呀夏天等的温度高,而“熱い”是指物体呀水等本身的温度高。
《草莓棉花糖》
美羽:もう暑(あつ)い~~
mo u a tsu i
竟然这么热……
千佳:どうかしてるよね、この暑(あつ)さ…
do u ka shi te ru yo ne ko no a tsu sa
这天气热得也太奇怪了吧……
茉莉:朝(あさ)のテレビ、この夏(なつ)最高(さいこう)な朝(あさ)だって言(い)ってた。
a sa no te re bi ko no na tsu sa i ko u na a sa da tte i tte ta
早上的电视说,今天早上是这个夏天最热的早晨。
讲解....
もう:表示强调,意为“竟、也”。
闷热:蒸し暑い(むしあつい)
うわあっ!蒸(む)し暑(あつ)い!(u wa a mu shi a tsu i)
哇!好闷热! ——《幸运星》
どうかして(い)る:异常、怪异、(神经)不正常、犯傻儿。
よね:表示希望得到听话人的同意或向对方确认的语气。
暑さ:暑气、暑热(的程度),是“暑い”的名词化形式,同样的还有
“高(たか)さ(高度)”、“長(なが)さ(长度)”等。
テレビ:电视,是“テレビジョン”的省略,来自英文的“television”。
日语的“春夏秋冬”分别是“春(はる)、夏(なつ)、秋(あき)、冬(ふゆ)”。
最高:最高、至高无上,也可以表示最棒的。反义词是“最低(さいてい)”,最低、最坏、最差劲。
って:是“と”的口语,表示引用。
言ってた:是“言っていた”的省略,是“言う”(说、讲)的过去进行时,在此表示发生在过去的动作的持续状态,也就是说早上电视正在报道天气情况的一个状态。
(通知:“小安安日本文化行”将在下一堂接力哦!)
最后的歌曲:滑头鬼之孙——Fast Forward(OP1)