【伤感治愈向原声】Rain——やなぎなぎ(翻译戳简介!)
播放:282
弹幕:0
投食:3
喜欢:4
发布于:2018-04-15 04:42

小宝贝们~~~我是阿弦!一只新人up٩(๑>◡<๑)!!!

准备签收今天的第三首歌吧!!!  |。•ω•)っ◆ 

小天使们如果喜欢今天的这首歌,那么也请戳戳我之前的投稿吧!ヾ(=・ω・=)o 【我就是这么表脸地推销

欢迎大家来勾搭我!如果有什么好听的歌也可以私信推荐给我哦!!!(づ ̄3 ̄)づ╭❤~【笔芯芯】

宝贝们请常回来看看阿弦我哦!!!炒鸡爱你萌的【笔芯芯

——————————————————————————————


Rain


ひとりぼっちの夜に

只有我一人的孤独夜晚


雨音が響いてる

雨声淅淅沥沥在窗外作响


Rain


きみはどこへ行くの

你究竟去了哪里呢


いつもの通り道を

彩虹色的雨露覆盖在


虹色で覆う露

那条我们常走的路上


爪先からじんわり

从脚尖处一点点渗出雨水


滲み透っていく

直到把我的脚都湿透


訳もなく泣きたくなったり

我此刻好想毫无理由地大哭一场


自分が自分でなくなって

自己也变得不像自己


このまま流れて

雨水就这样流去


いっちゃうような

永不回头


Rain


ひとりぼっちの夜に

只有我一人的孤独夜晚


雨音が響いてる

雨声淅淅沥沥在窗外作响


Rain


ひとりぼっちの夜は

只有我一人的孤独夜晚


カーテンを引いたまま

拉着窗帘 呆在屋里


Rain


きみはどこへ行くの

你究竟去了哪里呢


Rain


いつかの夕立が

那已停止的傍晚雷阵雨


残した綿ぼこり

留下了细微的灰尘


息が詰まるほどに

让我快要窒息


光って薫る

空气中诡异的光芒似乎还带着香气


怖いくらい綺麗だったり

有着令人战栗的绚丽


誰の目にも留まらないもの

不会在任何人的眼前停留


誰か 誰でも

不论任何人


覚えていてくれたら

都不会有些许记忆


訳もなく泣きたくなったり

我此刻好想毫无理由地大哭一场


自分が自分でなくなって

自己也变得不像自己


このまま流れて

雨水就这样流去


いっちゃうような

永不回头


Rain


ひとりぼっちの夜に

只有我一人的孤独夜晚


雨音が響いてる

雨声淅淅沥沥在窗外作响


Rain


ひとりぼっちの夜は

只有我一人的孤独夜晚


カーテンを引いたまま

拉着窗帘 呆在屋里


Rain


きみはどこへ行くの

你究竟去了哪里呢


Rain


ひとりぼっちの夜に

只有我一人的孤独夜晚


雨音が響いてる

雨声淅淅沥沥在窗外作响


Rain


いくら知りたくても

无论我有多么想要知道


追いかけてはいけないよ

却也终究无法企及


Rain


きみは気ままに夢見る

你任性地做着自己的梦


Rain


きみのかおり 思い出すよ

我无比想念 你的气息


Rain


Rain