誰もが気付かぬうちに
每个人常在不知不觉间
何かを失っている
失去了一些东西
フッと気付けばあなたはいない
忽然回过神来 你已不在
思い出だけを残して
而只剩下回忆
せわしい時の中 言葉を失った人形達のように
如同在极度忙碌时无法言语的玩偶般
街角に溢れたノラネコのように
也如同街上到处充斥的流浪猫
声にならない叫びが聞こえてくる
时而听见无声的呼喊
もしも
如果
もう一度あなたに会えるなら
能再见你一面
たった一言伝えたい
只想再说一句话
ありがと
谢谢
ありがとう…
谢谢
時には傷つけあっても
虽然难免会受伤
あなたを感じていたい
但还是希望能感受到你的存在
思いではせめてもの慰め
回忆是仅存的安慰
いつまでもあなたはここにいる
不论何时你都会在这里
もしも
如果
もう一度あなたに会えるなら
能再见你一面
たった一言伝えたい
只想再说一句话
ありがと
谢谢
ありがとう…
谢谢
もしも
如果
もう一度あなたに会えるなら
再见你一面
たった一言伝えたい
只想再说一句话
もしも
如果
もう一度あなたに会えるなら
再见你一面
たった一言伝えたい
只想再说一句话
ありがと
谢谢
ありがとう…
谢谢
時には傷つけあっても
虽然难免会受伤
あなたを感じていたい
但还是希望能感受到你的存在
歌词贡献者:睡不醒的大熊猫
翻译贡献者:帅破星辰的派派
包含这首歌的歌单
日本歌姬丨时而闪烁的音乐记忆
播放:52万
五十音练习专用
播放:64万
「日系女声」枝头聆听南山落雨
播放:23万
相似歌曲
ありがとう・・・
KOKIA
YELL
Naomile
Arco-Iris
ABSOLUTE CASTAWAY
ハーフムーン・セレナーデ
河合奈保子
my long forgotten cloistered sleep (unreleased work of Xenosaga)
Emily Bindiger
喜欢这首歌的人
听友评论
(已有5653条评论)小渣别跑:
