【伊希尔之诗】章一. Siúil a rúin
少女伊希尔卖了家当,换了一柄剑送给上战场的爱人
■曲名:爱尔兰民谣-Siúil a rúin
■竖琴:LunaSafari
■演唱:雷雨心
■文案:立夏
■图宣:Rain雨
吟游诗人的小剧场拉开序幕了!!妈妈这里有仙女在唱歌 !
Siúil a rúin作为一首大量运用古盖尔语的爱尔兰传统民谣,所讲述的也是一段古老的故事。
一位少女为了送给自己即将奔赴战场的爱人一柄好剑而卖掉了自己赖以为生的纺车,爱人却此去不归。于是,少女将裙子染成红色,带上母亲留下的竖琴,踏上了追寻爱人的旅途。凯尔特海的微风吹动她的发辫与裙摆——背后,是在他膝上倾听故事的回忆,而在面前的,是绿草盈盈的爱尔兰。
I wish I were on yonder hill
我希望我是在那边的小山
Tis there I'd sit and cry my fill
那我坐下来哭泣填补内心的空虚
Till every tear would turn a mill
而当我的每一 滴眼泪消逝之时
Is go dte tú mo mhuirnín slán
我将奔向你温暖的怀抱
Siuil, siuil, siuil a run
去吧,我的爱
Siuil go sochair agus siuil go ciuin
轻轻地,平静地离开
Siuil go doras agus ealeaigh liom
去往那扇门,和我一起飞翔
Is go dtí tú mo mhuirnín slán
我将奔向你温暖的怀抱
ha..
哈...