TED20251120The thrill of not knowing all the answers - Harini Bhat
放松  >  耳语
播放:12
弹幕:0
投食:0
喜欢:0
发布于:2025-11-22 23:49
标签:

The thrill of not knowing all the answers - Harini Bhat


Raise your hand if you don't know what this is.

如果你不知道这是什么,请举手。


That is a human brain turned to glass during the mount vesuvius eruption, but it gets weirder. Only this man's brain turned to glass, not his other organs, leaving scientists baffled about how Ash clouds could create the precise temperature conditions to forge glass from living tissue.

那是在维苏威火山爆发期间变成玻璃的人类大脑,但事情变得更离奇了。只有这个人的大脑变成了玻璃,而不是他的其他器官,这让科学家们困惑不已,火山灰云是如何创造出精确的温度条件,将活组织变成玻璃的。


If you didn't know what this was, then you're exactly where you should be. Because this talk is about the power of not knowing. Here's why this matters now more than ever.

如果你不知道这是什么,那么你正处于应有的状态。因为这次演讲是关于未知的力量。这就是为什么它现在比以往任何时候都更重要的原因。


We live in a culture that's absolutely obsessed with having the right answer immediately. Social media rewards confident hot takes over curious questions. Everyone is supposed to be an expert in everything all the time. Get something remotely wrong, cancel. It's exhausting.

我们生活在一种痴迷于立刻得到正确答案的文化中。社交媒体青睐自信的热门观点,而非好奇的提问。每个人似乎随时都应该对所有事情成为专家。稍有差错,就会被否定。这令人疲惫不堪。


But I think I found another way when I started my channel today. I learned in two years, over 2 million people followed, not for expert opinions or hot takes, but for something simpler.

但当我今天开始运营我的频道时,我想我找到了另一种方式。两年来我了解到,超过200万人关注我,不是为了专家意见或热门观点,而是为了更简单的东西。


Shared curiosity, which is ironic because I used to be the complete opposite. Before this I was recovering nodal. Actually a wannabe nodal who is failing spectacularly at it.

共同的好奇心,这很讽刺,因为我曾经完全相反。在此之前,我一直在恢复。实际上,我曾是一个想成为专家却惨败的人。


During my doctorate ucsf I was obsessed with certainty and having the right answer before anyone even asked the question.

在加州大学旧金山分校攻读博士学位期间,我痴迷于确定性,甚至在别人提出问题之前就想有正确答案。


When covid hit, I started posting science videos as a creative outlet, but even then I constrain myself only post about things. You know, hini so stuck rigidly to Pharmacy topics, my supposed area of expertise. And let me tell you, it was real riveting stuff.

新冠疫情爆发时,我开始发布科学视频作为一种创意输出方式,但即便那时我也限制自己只发布特定内容。你知道,我严格局限于药学话题,我所谓的专业领域。说实话,内容真的很吸引人。


Then I went to Mexico.

然后我去了墨西哥。


I was standing in front of the theoon pyramids in the blazing heat when I realized something profound.

我站在烈日下的theoon金字塔前,突然有了深刻的感悟。


I had no idea what I was looking at. Who built this? Why here? Where did they go?

我不知道自己在看什么。谁建造了这个?为什么建在这里?他们去了哪里?


Instead of feeling embarrassed that I didn't know, I felt alive.

我没有因为不知道而感到尴尬,反而觉得充满活力。


Every carving was a mystery that made my brain tingle in ways of pharmaceutical calculations. Never did.

每一处雕刻都是一个谜,它让我的大脑产生一种药学计算从未带来过的兴奋感。


That night I couldn't stop researching, not to become an expert, but to feed my curiosity.

那天晚上我不停地研究,不是为了成为专家,而是为了满足我的好奇心。


I made a video about theoan, posted it and went to sleep expecting my usual three legs from my parents and my husband.

我制作了一个关于theoan的视频,发布后就去睡觉了,期待着像往常一样收到父母和丈夫的几条点赞。


I awoke to 40,000 new followers.

我醒来发现有40000个新粉丝。


My first viral video had nothing to do with my eight years of higher education. It was about me, a human being, nerding out over ancient architecture and then sharing the incredible work of the archaeologists who spent lifetimes piecing together the mysteries of the ofan.

我的第一个热门视频与我八年的高等教育毫无关系。它是关于我,一个普通人,对古代建筑着迷,然后分享那些花了一生时间拼凑ofan谜团的考古学家的惊人工作。


Here's what hit me.

这是我所领悟到的。


People weren't following me because I was an expert. They were following me because I was curious. And curiosity is contagious because here is the paradox of our time.

人们关注我不是因为我是专家。他们关注我是因为我有好奇心。好奇心是有感染力的,因为这就是我们这个时代的矛盾之处。


We have infinite access to information, but also infinite misinform information. Conspiracy theories get more clicks than peer reviewed studies, confident nonsense for its faster than careful science.

我们可以无限获取信息,但同时也充斥着无限的错误信息。阴谋论比同行评审研究获得更多点击量,自信的无稽之谈比严谨的科学传播得更快。


In that chaos, championing incredible voices and making that work accessible seemed to unlock something in people.

在那种混乱中,支持令人惊叹的声音并让这些成果易于获取,似乎能激发人们内心的某种东西。


Because after that, my comments exploded with T I L - today, I learned.

因为在那之后,我的评论里满是“我今天学到了”。


In that moment, my mission became clear. Take the most rigorous mind blowing research and make it so captivating that someone scrolling at two AM stops and goes, wait, what?

在那一刻,我的使命变得清晰起来。选取最严谨、令人惊叹的研究,让它变得如此引人入胜,以至于凌晨两点刷手机的人会停下来,说:“等等,这是什么?”


Because science is for everyone, not dumbed down but translated with the excitement it deserves.

因为科学是属于每个人的,不是简化它,而是以它应得的热情来解读它。


I changed my channel name that night and did look back here where my curiosity has taken me.

那天晚上我改了频道名,回首好奇心带我走过的路。


There is a 72 - year - old geologist who rewrote the origins of life before gta six. Juan Manuel Garcia ruiz could have retired, but instead he chose to recreate the famous 1952 primordial soup experiment, the one that showed us how life began on earth but with one tiny change. Instead of using a glass container like the original, he used teflon.

有一位72岁的地质学家在《侠盗猎车手6》发布前改写了生命起源理论。胡安·曼努埃尔·加西亚·鲁伊斯本可以退休,但他选择重新进行1952年著名的原始汤实验,这个实验向我们展示了地球上生命是如何起源的,但他做了一个小改变。他没有像最初那样使用玻璃容器,而是用了特氟龙。


The result? Nothing. Turns out the glass, specifically the silica, was key.

结果呢?什么都没有。原来玻璃,特别是其中的二氧化硅,是关键。


When he added silica back in, he didn't just get amino acids, he got all five DNA building blocks and proto cells, the self - organizing structures that came right before actual life.

当他重新加入二氧化硅时,他不仅得到了氨基酸,还得到了所有五种DNA组成部分和原细胞,即实际生命出现之前的自组织结构。


Translation life on earth may have started hundreds of millions of years earlier than we thought. This should be breaking the Internet, but most people will never hear about it. That is the gap I'm trying to bridge, because science isn't just for scientists.

也就是说,地球上的生命可能比我们想象的要早数亿年开始。这本该轰动网络,但大多数人永远不会听说这件事。这就是我试图弥合的差距,因为科学不只是科学家的事。


When researchers discover how life began or unlock how ancient brains turn to glass, these are ultimately human stories about curiosity, perseverance, asking brave questions. And everyone deserves to feel that electrifying. I can't believe we just learned that moment.

当研究人员发现生命如何起源或解开古代大脑如何变成玻璃的谜团时,这些归根结底是关于好奇心、毅力和勇敢提问的人类故事。每个人都应该感受到那种激动人心的时刻。那种“我不敢相信我们刚刚了解到这个”的时刻。


Like this for the first time in 2025 we got to witness a human embryo implanting into uterine like tissue in real time. From this, we learn embryos aggressively burrow, possibly following uterine contractions like GPS signals.

就像2025年我们第一次实时见证人类胚胎植入类似子宫的组织。从中我们了解到胚胎会积极地钻入,可能是像跟随GPS信号一样跟随子宫收缩。


This process is actually physically painful. The countless women who felt a sharp twinge and wondered if they'd imagined it. They didn't. Science just caught up to what their bodies already knew.

这个过程实际上会带来身体上的疼痛。无数女性感到一阵剧痛,怀疑是不是自己的想象。其实不是。科学只是跟上了她们身体早已知道的事实。


We finally answered one of human development's biggest black boxes while validating millions of women's experiences in the process.

我们最终解开了人类发育中最大的谜团之一,同时在此过程中证实了数百万女性的经历。


After doing this for a few years, here's what I've learned.

做这件事几年后,我学到了这些。


People don't make discoveries because they already know things. They make discoveries because they get obsessed with the stuff they don't know.

人们做出发现不是因为他们已经知道某些事。他们做出发现是因为他们痴迷于自己不知道的东西。


And learning isn't linear. It's a beautiful, endless loop. When I shared my the gone obsession, I was inviting 40,000 other people to be curious with me in showing them science can be as captivating as any Netflix series.

而且学习不是线性的。它是一个美丽的、无尽的循环。当我分享我对theoan的痴迷时,我邀请了40000人与我一起好奇,向他们展示科学可以像任何网飞剧集一样引人入胜。


See, my doctorate taught me how to read studies and think critically, but my channel taught me that everyone deserves access to that knowledge.

你看,我的博士学位教会了我如何阅读研究报告和批判性思考,但我的频道教会了我每个人都应该有机会获得这些知识。


So here's my challenge for you. Find your dean. Find the thing that lights you up from the inside, not because you understand it, but because you don't.

所以这是我给你的挑战。找到你的“院长”。找到那个从内心点燃你的东西,不是因为你理解它,而是因为你不理解它。


Maybe it's quantum physics. Maybe it's how sourdough starter is basically a pet you can eat. Whatever makes you feel like that kid that asks why over and over until your parents wanted to scream.

也许是量子物理学。也许是酸面团发酵剂基本上就像一种可以吃的宠物。无论是什么,只要能让你感觉像那个不停地问“为什么”,直到父母想尖叫的孩子。


When I first started dating my husband, he called me twenty questions, bring that energy to the table.

我刚开始和我丈夫约会时,他叫我“二十问”,把那种活力带到生活中来。


Tlddr stayed gloriously unapologetically curious.

简而言之,保持无比好奇,无需歉意。


All right. That's it for me. I gotta go research how the real city, Atlanta, is buried beneath our feet.

好了。我就讲到这里。我得去研究真正的亚特兰大市是如何埋在我们脚下的。


That was harini bot speaking at ted next 2025.

这是哈里尼·博特在2025年TED演讲上的发言。


注:原文中“theoon”“theoan”“ofan”等词汇可能有误,因无更多信息,暂按原文翻译。