为什么这些中国滋补食材会让老外懵圈?
播客  >  情感
播放:3
弹幕:0
投食:0
喜欢:0
发布于:2026-02-16 10:57
标签:

♬ 主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)


♬ 音乐:本草纲目




无论在东方国家还是西方国家,养生文化再一次掀起了热潮。今天我们就一起来聊聊那些中国独有的滋补食材,以及西方健康的流量密码。


01. What Is Bird Spit Soup? 到底什么是燕窝?




主播Meimei前段时间被自己的美国朋友问住了:“Do Chinese people really eat bird spit soup?” 她一时还没反应过来。原来,这位朋友在网上刷到了中国人吃的炖燕窝。




在英语里,燕窝被叫做bird spit soup。Spit是指吐痰的行为,这个名字听起来有一些kills the appetite instantly(让人瞬间胃口全无)。




燕窝其实是金丝燕用唾液做的巢。中文里“燕窝”听起来就很高级、很滋补。In English,燕窝可以翻译为nest,但是外国人一听到nest都会想到泥土和树枝的混合物,所以最后还是决定用bird spit表示。




燕窝在中医里有养肺、养颜、提高免疫力的功效,也可以作为产后料理食材(postpartum food)。








主播Meimei的朋友表示无法理解“How can saliva (唾液) be healthy”?这是因为西方的滋补大多来自于药物(chemicals)和日常食材的营养(nutrients),一般不会来自animal secretions(动物的分泌物)。




像燕窝这样的“滋补品”,在英语里用tonic food或nourishing food表示。


Tonic:对身体很好的补品,不是药,但是可以调理健康。

Nourishing food:健康有营养的饮食。


人们也会用wellness regimen或health regimen来表示。


It is a long-term way (长期) of taking care of your body.


Regimen:方案疗程,长期主义的滋补品。



02. Other regimens 其他的滋补品

(1)Donkey-hide gelatin——驴皮阿胶

另一个让老外听了很崩溃的食材是阿胶。






阿胶是用驴皮熬煮成的胶,英语中可以翻译为donkey-hide(兽皮)gelatin(胶质品)。驴皮在中医里有补血、养阴、止血的功效。对于像anemia(贫血), fatigue(慢性疲劳), or feeling depleted(精力耗尽)这样的状态,都是可以用阿胶来调理的。


Anemia:贫血

Fatigue:慢性疲劳

Depleted:精力耗尽


这是一种非常滋补元气的食材,it really helps you bring back the energy。




(2)Sea cucumber——海参


另一个要聊到的补品就是海参——sea cucumber。

海参非常fascinating(神奇的),虽然看起来奇怪(weird),但是充满了胶原蛋白(collagen)、氨基酸(amino acids)和欧米伽-3脂肪酸(Omega-3s)。

Collagen:胶原蛋白

Amino acids:氨基酸

Omega-3s:欧米伽-3脂肪酸


Sea cucumber在中国是抗疲劳、抗衰老的高级食材。


虽然被offered(推荐)了好多次,但是sea cucumber的texture(口感)还是让主播Maelle无法下口。It does not look very appealing (吸引人). 但是确实算得上是一种Super Food。




03. What is Super Food? 什么是超级食物?


Super Food(超级食物)是一种养生的生活方式(a health-preserving lifestyle),不仅仅是为了treating diseases(治疗疾病)。




Super Food is the ingredients that is natural (天然的) and nutritious (有营养的). 这些食物营养密度非常高,而且富含抗氧化剂(antioxidants)、维生素(vitamins)和矿物质(minerals)。




常见的Super Food有:


Chia Seeds:奇亚籽

Quinoa:藜麦

Kale:羽衣甘蓝

Turmeric:姜黄


但是也有一些人认为,Superfood is like a marketing propaganda (营销策略), to make people incline (倾向于) to the more expensive food choice. 现在也有品牌推出superfood powder(超级食物速溶粉)或者superfood drinks(超级食物浓缩饮品)。






不过很多Superfood里的微量元素可以从日常中更加常见和本土的食材里获取。比如:并不是一定要吃到巴西莓才能补充抗氧化剂,就像吃不到阿胶的时候吃红枣也可以补血养颜。




所以,无论是让老外听到后有些错愕的中国稀有食材,还是西方文化中的各样超级食物,养生文化已经成为了现在人们关心的焦点。Sometimes the weirdest-sounding (听着奇怪的) foods can be the most nourishing (富含很高的营养成分)!




欢迎在评论区留言:


What is your favorite healthy food?


你最喜欢的养生食物是什么?