中文歌名:百鬼哀歌
日文歌名:ひゃっきあいか
作词:夢紗-Meryl
作曲;iKz
歌手:祈inory
后期:啊鲤
插图画师:病毒EVE
人设原型参考:《百鬼夜行》青行灯
夜明け 沈め
おいで 共に遊ぼ
煉瓦も 崩れ
黒影 迫り込む
十字路に惑う游魂(ヒトビト)
提灯持ちながら現世に彷徨う
森羅万象の果てまで
咲き乱れたお伽話
争いの種を蒔いて吹雪に凍えた體も芽生えた
戦さを招いた罪人よ
今宵 宴を捧げましょう
僕はどこか生まれ
またどこへ行けばいいの
何度も 何度も 繰り返して
呪われた生命(サダメ)
喰い尽くし死者になれ
悲しみの連鎖(クサリ) 断ち切ろう
廻り 舞い御どれ
四季(キセツ)巡れ いつでも呼び掛けて
憎しみ 嫉妬(ウラヤミ)
僞り塗れた両掌
強く 抱きしめて
廻り続け 手に入れた全て
怒り 誤魔化せば壊して
祝福されぬ獣(ビト)
大切な彼女のため
戦い抜け 未練の恋
正義を貫け 醜(みにく)い自分受け容れ
哀れな生き物よ
囚われた蝶が
殻を抜けて
バラバラ墜ちていく
静かに もがいて
彼岸花(アバランシュ)が咲く先へ
幾千夢数え
何度も凝視
待ち侘びた終焉
百人歌う声 響いて
囚われた蝶が
羽根を破れ
ひらひら突き進め
燃やして ちまみれ
彼岸花(アバランシュ)もし朽ちならば
幾千星零れ
祷りトドケ
暗闇の奥で
歪み 奈落へも進んで
ラ~ラララ ラララ
中文翻译:
黑夜悄然来临
快过来,和我一起玩耍吧
红砖悄悄崩塌
黑影慢慢逼近
徘徊于十字路口的游魂们
一边提着青灯一边不断徜徉于现世之间
宇宙万物的尽头
争奇斗艳的“童话故事”
悄悄埋下斗争的种子
连被冰雪冷冻住的身体也开始发芽了
引起战火的罪人们
今夜就让我为你们举办一场盛宴吧
吾生于何方
又将去往何处
一次又一次 不断循环反复(地追寻)
被诅咒的生命
渐渐变成啃食殆尽的死者之身
想将悲伤的锁链斩断
转动着,随风飘落着
历经四季再次相见,无论何时都会呼唤着你们
憎恨嫉妒
沾满虚伪的双手
紧紧地怀抱着
历经轮回转世,到手的一切事物
终将被愤怒和欺骗所摧毁
不被祝福的野兽
为了最挚爱的她
不断战斗着,即使是无法实现的爱恋
依然贯彻着自己的正义,坦然接受丑陋的自己
真是可悲的生物啊
如同被束缚的蝴蝶
挣脱外壳化蛹成蝶
遍体鳞伤地坠落着
安静地,挣扎着
飞往彼岸花开的地方
细数着无止境的梦境
无论何时都注视着
等待着生命尽头的到来
脑中回响着百人的歌声
如同被束缚的蝴蝶
舍弃羽翼逃出牢笼
蹒跚着向前进
被烈火燃烧着,满身遍血
害怕着彼岸花如果枯萎了的话
经历多少个星星堕落的夜晚
想要将内心的祈祷
传达到黑暗的深处
即使扭曲着依然朝着地狱前进
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
