3D唯美女声双声道《If i die young》如果我英年早逝 木木的3D音乐实验室
播放:19 万
弹幕:121
投食:1674
喜欢:4118
发布于:2017-04-26 23:10

最大的遗憾,是不能参加自己的葬礼。


用心制作每一首歌,喜欢我作品的朋友可以关注一下我哦。


 If I die young bury me in satin

 若我英年早逝,请将我葬在绸缎中

 Lay me down on a bed of roses

 让我躺在铺满玫瑰的床上

 Sink me in the river at dawn

 在黎明时分将我沉入河中

 Send me away with the words of a love song

 用情歌中的词句为我送行

 oh oh oh oh

 Lord make me a rainbow, I'll shine down on my mother

 主啊,请让我化作彩虹,我想要照耀我的母亲

 She'll know I'm safe with you

 当她站在我的七彩之下

 When she stands under my colors

 她便会知道我和您在一起如此平安

 Oh and life ain't always what you think it ought to be, no

 生活并不总像你所预料的那样

 Ain't even grey, but she buries her baby

 总是那样灰暗,尽管她埋葬了她的孩子

 The sharp knife of a short life, well

 须臾生命的尖锐刀锋啊

 I’ve had just enough time

 我已经活了足够的时间

 If I die young bury me in satin

 若我英年早逝,请将我葬在绸缎中

 Lay me down on a bed of roses

 让我躺在铺满玫瑰的床上

 Sink me in the river at dawn

 在黎明时分将我沉入河中

 Send me away with the words of a love song

 用情歌中的词句为我送行

 The sharp knife of a short life, well

 须臾生命的尖锐刀锋啊

 I’ve had just enough time

 我已经活了足够的时间

 And I’ll be wearing white when I come into your kingdom

 我会穿着纯白的衣服走进你的王国

 I’m as green as the ring on my little cold finger

 就像是我冰冷的手指上的指环那样青涩

 I've never known the lovin' of a man

 我从未感受过一个男子的温柔

 But it sure felt nice when he was holding my hand

 但当他握着我的手的时候,那感觉应的确那样美好

 There's a boy here in town says he'll love me forever

 这座小镇中有一个男孩说他会永远爱我

 Who would have thought forever could be severed by

 但谁知道永远竟会就这样天人两隔

 The sharp knife of a short life, well

 须臾生命的尖锐刀锋啊

 I've had just enough time

 我已经活了足够的时间

 So put on your best boys and I'll wear my pearls

 所以穿上你最好的衣装,我也会戴上我的珍珠

 What I never did is done

 我终于完成了我从未做到的事

 A penny for my thoughts, oh no I'll sell them for a dollar

 一分钱想买我的思想,哦不,我的出价是一块钱

 They're worth so much more after I’m a goner

 当我成为逝者之后他们将更有价值

 And maybe then you'll hear the words I been singin’

 也许到那时你才会真正听懂我唱的那些歌儿

 Funny when you're dead how people start listenin’

 在你死后人们才开始倾听,这是多么可笑 

 If I die young bury me in satin

 若我英年早逝,请将我葬在绸缎中

 Lay me down on a bed of roses

 让我躺在铺满玫瑰的床上

 Sink me in the river at dawn

 在黎明时分将我沉入河中

 Send me away with the words of a love song

 用情歌中的词句为我送行

 Oh oh

 The ballad of a dove

 鸽子的歌谣

 Go with peace and love

 总是带着平静和爱

 Gather up your tears, keep 'em in your pocket

 攒起你的泪水吧,将它们收进你的口袋里

 Save them for a time when your really gonna need 'em oh

 好好保留着直到你真正需要它们的时候

 The sharp knife of a short life, well

 须臾生命的尖锐刀锋啊

 I've had just enough time

 我已经活了足够的时间

 So put on your best boys and I'll wear my pearls

 请穿上你最好的衣装吧,我也会戴上我的珍珠