诗歌:再别康桥 by徐志摩
《再别康桥》群星
再别康桥里的夏虫可能都与我们相熟了,但如此熟悉美丽词句,换一种语言,换一个语境会给你带来不一样的感觉吗?先别急着say no,听听看,你的神经舒缓下来了吗?
泰语:人们总觉的听到就会笑,可是如果你把ta当成是一个旋律,听起来会不会飘着热带的风直击你的心灵,给你的梦想带来一丝暖意。
英语:这首诗写的场景发生在说着英语的国度,那么快让那个地方也听听这么美丽的诗歌是否会给他们的梦与我们的梦之间架起一座桥呢?
粤语:小时候曾听闻我们诺大祖国拥有我这一生都学不完的方言,可这一个来自我成长的城市,ta很适合与诗歌搭配服用,那怎么能拒绝一试呢?
中文:我爱你,千千万万遍,三千次。此生无悔·····,来生还做·······。(这是我们的暗号哦~)
好啦晚安响起,故事梦中诉~