【鹿乃】ワールド·コーリング
播放:636
弹幕:1
投食:1
喜欢:2
发布于:2015-07-28 05:23
标签: 翻唱 鹿乃

ワールド·コーリング

wa ru do ko ri n gu

WorldCalling


作词:じん(自然の敌P) 作曲:じん(自然の敌P) 编曲:じん(自然の敌P) 呗:IA


「仆は単纯なんだ。正直、大袈裟に兴味を引きたいんだ」

boku wa tanjun nanda shoujiki oogesa ni kyoumi wo hikitainda

「我是十分單純的。坦白說,我想要小題大作引人注意。」

君は単调 「そうなんだ、じゃあ笑い飞ばそう」

kimi wa tanchou sou nanda jaa warai tobasou

你很單調「這樣呀那就一笑置之算了吧」


言の叶が宙に舞って线を引く

kotonoha ga chuu ni matte sen wo hiku

一言一語在空中飛舞着劃出線條


空は水色 「白々しいぞ」

sora wa mizuiro shirajirashi izo

天空是水藍色的 「一片白色呀」

冷めた心で深呼吸

sameta kokoro de shinkokyuu

用這冷淡了的內心深呼吸


谁かに届きそうな声

dareka ni todoki souna koe

好像聽到了某人傳來的聲音

もうちょっとで繋がりそう

mou chotto de tsunagari sou

好像再一點就可以連結起來


「Hello. 未来はどんな色?」

Hello mirai wa donna iro

「Hello. 未來是怎樣的顏色呢?」

「Hello. 绮丽なアイの色。」

Hello kirei na ai no iro

「Hello. 是漂亮的愛的顏色。」


不器用になった言叶も

bukiyou ni natta kotoba mo

變得笨拙的說話也好

また「No.」になった感情も

mata「No.」ni natta kanjou mo

又再說了「No.」的感情也好


「Hello, hello. こっち向いて?」

Hello hello kocchi muite

「Hello, hello. 面向這邊好嗎?」

「Hello hello. さぁ、会いに行こう」

Hello hello saa ai ni yukou

「Hello, hello. 來吧,來見面吧」


魔法みたいな光景が

mahou mitai na koukei ga

魔法一般的光景

当たり前になっていく なっていく

atarimae ni natteiku natteiku

逐漸變得平凡普通 逐漸改變着


君は真剣そうに呟く

kimi wa shinken souni tsubuyaku

你好像很認真的發着牢騷 

「君の感想なんかを闻きたくって」

kimi no kansou nanka wo kikitakutte

「我想要聽聽你的感想之類的」 


仆は単纯なんだ、隠せない

boku wa tanjun nanda kakusenai

我是十分單純的,難以掩飾

「笑い飞ばそう」

warai tobasou

「一笑置之吧」


街风が今日も色めいていく

machi kaze ga kyou mo iro meiteiku

街道上的風今天也十分的耀眼奪目


空は夕暮れ 时间は过ぎて

sora wa yuugure jikan wa sugite

夕陽西下 時間流逝 

シャイなお别れ 15分

shai nao wakare juugofun

令人害羞的離別 15分鐘


「どうしたの?寂しそうな声」

doushitano sabishi souna koe

「怎麼了? 這好像有點寂寞的聲音」

「…もうちょっとだけ话せそう?」

mou chottodake hanase sou

「...好像能再聊多一會兒?」


「Hello. 世界はどんな色?」

Hello sekai wa donna iro

「Hello. 世界是怎樣的顏色呢」 

「Hello. 绮丽な今日の色。」

Hello kirei na kyou no iro

「Hello. 是漂亮的今天的顏色」


耻ずかしそうな言叶も

hazukashi souna kotoba mo

好像有點害羞的說話也好

泣きそうになった情景も

naki souni natta joukei mo

令人快要哭出來的情景也好


「Hello, hello. こっち向いて? 」

Hello hello kocchi muite

「Hello. 面向這邊好嗎?」

「Hello, hello. ねぇ、会いに行こう」

Hello hello nee ai ni yukou

「Hello. 吶,來見面吧」


触れるみたいに简単に

fureru mitai ni kantan ni

就好像能觸碰得到的簡單的

君ともっと、もっと、繋がれる

kimi to motto , motto , tsunagareru

能與你更加的,更加的,連結起來


「Hello...」


ほら、何度でも

hora nando demo

看吧,不論多少次也好

魔法みたいな光景が当たり前になっていく

mahou mitai na koukei ga atarimae ni natteiku

魔法一般的光景逐漸變得平凡普通

なっていく

natteiku

逐漸改變着