【鹿乃】サボテンと蜃気楼
播放:1181
弹幕:237
投食:2
喜欢:9
发布于:2015-07-31 09:00
标签: 翻唱 鹿乃

サボテンと蜃気楼

saboten to shinkiro

仙人掌与海市蜃楼 


作词:若干P  作曲:若干P  编曲:若干P  呗:初音ミク


棘がないとやってられないの  少し离れて居てて欲しいの

toge ga naito yatte rarenai no sukoshi hanarete itete hoshii no

如果不带荆棘是撑不下去的 拜托稍微跟我保持一点距离

きつい言叶を流し込んで  未来の风船 先に割ろうとしてた

kitsui kotoba wo nagashi konde mirai no fuusen saki ni warou to shiteta

灌输刻薄的话语 想将未来的气球 事先撕裂


してたのに

shiteta noni

明明就这麼做了


恋に落ちたわけじゃないの  恋が落ちてたのを拾っただけ

koi ni ochita wakeja naino koi ga ochiteta nowo hirotta dake

绝不可能是坠入爱情 只是爱情坠落在面前所以我捡起

埃ひとつない白い部屋で  たったひとつだけ落ちてたのがそう

hokori hitotsu nai shiroi heya de tatta hitotsu dake ochiteta noga sou

在无一尘埃的纯白房间中 只有一个孤零零落下 是啊


君は笑うよ  细い腕 広げて 「もしも」を描いて  あたしに伝える

kimi wa warauyo  komai ude hirogete 「moshimo」wo egaite atashi ni tsutaeru

你露出笑容 大大展开 细瘦的双手 描绘著「如果」 传达给我

君は蜃気楼 届かない梦のよう  砂漠のベッドの上 太阳が沈めば

kimi wa shinkirou todokanai yume no you sabaku no beddo no ue taiyou ga shizumeba

你是海市蜃楼 彷佛无法到达的梦 沙漠之床上 太阳若是沉下 

君は 居ない 居ない  ない ない ない

kimi wa inai inai nai nai nai 

你就 不在了 不在了 不在了 不在了 不在了 

ない ない ない  ない

nai nai nai nai 

不在了 不在了 不在了 不在了


君に会ってしまう前に  白い服に染み付いた

kimi ni atte shimau mae ni shiroi fuku ni shimi tsuita

因为在遇见你之前 染上纯白衣服的

赤い赤い 嘘のせいで  大嫌いに なった言叶

akai akai uso no sei de daikirai ni natta kotoba

鲜红的鲜红的 谎言的缘故 开始讨厌起 这句话语 


たった二文字の あの言叶を  もう忘れようと 思ってたら

tatta nimoji no ano kotoba wo mou wasureyou to omottetara

单单一个字的 那话语 一直想著 赶快忘掉 

棘まみれの 体になった  棘まみれの 体になれた

toge mamire no karada ni natta toge mamire no karada ni nareta

所以让身体 布满了荆棘 习惯了身体 布满的荆棘


それは とても とても楽で  涙だって とまるくらいで

sore wa totemo totemo raku de namida datte tomaru kurai de

那实在是 太轻松 太轻松了 连眼泪 都可以止住

忘れたよ あの言叶も  頬が乾いてしまうころには

wasuretayo ano kotoba mo hoho ga kawaite shimau koro niwa

那句话也是 也已忘掉了 在双颊乾透的那时


残酷な暑さの  この世界では

zankoku na atsusa no kono sekai dewa

这世界的温度高到残酷

体温さえ もう  必要ない  そう思ってたのに

taion sae mou hitsuyou nai sou omotteta noni

连体温也已不再必要 我明明就那麼想的

 

ねえ

nee


触らないでよ  思い出してしまう  指先に浮いた红を  嬉しそうに舐めて

sawara naideyo omoi dashite shimau yubisaki ni uita beni wo ureshi souni namete

不要碰我啦 会害我想起来 彷佛很开心的舔著 指尖浮现的殷红 

君は笑うよ  细い腕 広げて  もう来ない「もしも」を ただ  あたしに伝える

kimi wa warauyo hosoi ude hirogete mou konai「moshimo」wo tada atashi ni tsutaeru

你露出笑容 大大展开 细瘦的双手 一心将那不会到来的「如果」 传达给我 


君は蜃気楼  届かない梦のよう

kimi wa shinkirou todokanai yume no you

你是海市蜃楼 彷佛无法到达的梦 

砂漠のベッドの上  太阳が沈めば

sabaku no beddo no ue taiyou ga shizumeba

沙漠之床上 太阳若是沉下

君は 居ない  居ない 居ない 居ない

kimi wa inai inai inai inai

你就 不在了 不在了 不在了 不在了   

居ない 居ない 居ない 居ない

inai inai inai inai

不在了 不在了 不在了 不在了 

居ない 居ない 居ない 居ない

inai inai inai inai

不在了 不在了 不在了 不在了 

ない ない ない ない ない ない ない

nai nai nai nai nai nai nai

不在 不在 不在 不在 不在 不在


ああ  思い出してしまうよ  この棘が  今まで忘れさせてくれたのに

aa omoi dashite shimauyo kono toge ga imamade wasure sasete kureta noni

啊啊 我要想起来了 身上的荆棘 一直都让我忘记的说 

ああ  君に教えなかった  あの言叶  教えられなかった あの言叶を

aa  kimi ni oshie nakatta ano kotoba oshierare nakatta ano kotoba wo

啊啊 没有告诉你的 那句话 无法告诉你的 那句话


ああ

aa

思い出してしまったよ

omoi dashite shimattayo

我想起来了

君のせいだよ

kimi no sei dayo

都是你害的

渗む向こうに  今伝えるよ  その名前を

nijimu mukou ni ima tsutaeruyo sono namae wo

我要将 那名字 传达给模糊的那方 


たった二文字の

tatta nimoji no

单单一个字的 

忘れてた言叶

wasureteta kotoba

遗忘许久的话

そして今の

soshite ima no

而现在的

この気持ちの名前は

kono kimochi no namae wa

这份心情的名字就是