乐观的北京人,段子火出圈
播客  >  脱口秀
播放:7
弹幕:0
投食:0
喜欢:0
发布于:2024-02-15 11:22
标签:

主播:以宁 | 翩翩


歌曲 : Walk Away


1. “阳了”,英语怎么说?


最近北京很多人都阳了,many of them have tested positive for COVID。


测出新冠阳性可以说:have tested positive for COVID


我 “阳了”,地道的说法是:I tested positive for COVID.


新冠阳性还有一个特别地道的用法,就是COVID - positive,现在流行的说法“小阳人”,就是COVID-positivepeople。COVID-positive是形容词,比如,国外的网友想证明戴口罩绝对是有用的,他是这样说的:


回复那些说 “masks don’t work”(口罩没用)的说法:


I just spent 14 days masked at home(我刚戴口罩在家待了14天)with my covid-positive wife and two covid -positiveyoung kids(跟我阳了的太太和两个阳性的孩子),结果是,without getting sick(没生病)。


图像


2. 被玩坏了的英语梗图,全因“双双关语”


Positive除了阳性,还表示肯定的、积极的、乐观的。


从网上流传的段子来看,北京人真的很乐观,they are positive!


他们说,大街上不是杨过就是杨康,还有很多王重阳...


最近一张英文的meme火了,这句英文励志名言,原本是号召人们“乐观、耐心”,叫做:Be positive, Be patient!


大家纷纷翻译说:Be positive, Be patient. 成为阳性,成为病人。


这其实是一个双关梗,positive 和patient 都有双关含义。


Positive既表示乐观的态度,又表示阳性。


Patient既可以作名词表示“病人”,也可以作形容词表示“耐心的”。


鼓励我们所有人一起Be positive, Be patient!保持乐观,保持耐心!


3. “阳了”的症状,是“发圈”?


据说,有人问一位门诊大夫,what are the symptoms(阳了的都是什么症状)?


神回答来了: 99% is to post a moment on their social media. 99%的症状都是先发朋友圈。


还有一个段子,说,有个朋友the entire family is COVID-positive(家里人全阳了),但他们都是are only experiencing mild symptoms(轻症),所以大家就说他家的病毒品种好,都约着去接种。


*mild symptoms 轻度症状


但其实大家不用担心,if you’re vaxxed and boosted(接种疫苗了,而且也打强化针了),那我们就有了一层安全感。但是因为各种原因,if you’re unvaxxed or not boosted(你没有打疫苗或没打加强针的话),no worries,因为目前来看,if you get infected(被感染的话呢),everyone has different symptoms(每个人症状是不一样的)。Just get the right treatment. 对症下药即可。


*be vaxxed 接种疫苗


*be boosted 打强化针


*get infected 被感染


*the right treatment 正确的治疗方法


4. “喝酒”,治阳吗?


网上有一个段子说,the best treatment is alcohol(最佳治疗方法是喝点酒)。


有人说:The 1st day I got COVID symptoms, I got wasted.(有症状的第一天,我喝断片了。)


喝醉可以说I got drunk,喝断片的那种醉,就要用“wasted”这个词。


然后这人醒来已经是第三天了。然后又喝断片了。再醒了到第五天了,然后又喝断片了,再醒了之后,all the COVID symptoms are gone(好了)。


This is hilarious! 太搞笑了!


There’s something even more hilarious(还有更搞笑的):


有人说他们单位搞了一个小阳间,以后阳了的同事来上班都到小阳间,那COVID-negative people(阴性同事),就会有专门的“阴间”。


不过话说,阳间和阴间怎么通信,烧纸吗?


翩翩突然想起以前有个段子:


历史课上,老师问:古代最早的通信方式是什么?


有人回答说:托梦。


这是只有中国人才懂的段子和幽默。


5. 因为“群阳”,我们鼻子不通,但悲欢通了


虽然目前疫情发展得特别快,但大家却感觉很暖,可能因为大家在面临同一个挑战,休戚与共,悲欢突然相通了。即使阳了,不会被歧视,反而更多的是关心与关注。


如果只是the regular fever(普通发烧),你想要就是someone to care for you(有人能来关心你)。但是,得了新冠,you get everyone’s attention, and you are in the middle of the stage(你就会成为大家关心的焦点,所有人都会来关心你)!


而且,现在大家是在互帮互助,阳过的人会说:我有经验要分享给大家。很多人就会read so closely(认真地看),了解他们的症状和恢复过程。就像有人说:Many people have past the exam, while I haven’t got the paper(看人家考完试了,我这还没发卷子呢)!


现在,还出了对冲的观点,有的自媒体说:长得好看的人不容易得新冠。It’s all about looks! 跟颜值有关。而且还说:Attractive people have better immune systems(长得漂亮会有更好的免疫系统).


这个观点肯定是不靠谱的,因为接着有别的自媒体跳出来说:长得丑的人,不容易得新冠,因为ugly people have better immune systems(颜值低,免疫功能更强)。


*attractive /əˈtræktɪv/ adj. 有魅力的;好看的


*immune system 免疫系统


当然,这些都是闹着玩的胡话,但是话可以乱说,但药可不能乱吃。


有人就买错药了,抗原买成了测非洲猪瘟的。


连花清瘟买不到了,有人就在群里问大家,有没有考虑过,drop your pride, and give it a try(放下身段,姑且一试)?


*pride n. 自尊


6. 致敬中国


听完这些段子,就觉得咱们中国人真的很乐观,虽然阳了不是什么好事,但是苦中作乐,保持乐观,也是一种值得发扬的精神。


而且,我们乐中有暖。


令人最感动的,是朋友圈刷屏的一段话:


如果你阳性了,请将垃圾袋捆绑好,用酒精消杀一次,这是对这个冬夜里的环卫老人,最好的照顾。


这就是中国!


希望大家都可以stay warm and stay safe!