金陵城西楼月下吟 [唐] 李白(许渊冲译)
听书  >  儿童
播放:11
弹幕:0
投食:0
喜欢:0
发布于:2024-03-05 20:20

Orally Composed on the Western Tower of Jinling in Moonlight

金陵城西楼月下吟

[唐] 李白(许渊冲译)


The cool breeze blows on silent night in Town of Stone,

To view the south I mount the high tower alone.

White clouds and city walks mirrored on ripples swoon;

Dewdrops look like pearls dripping from the autumn moon.

Crooning long, I won’t go back; drowned in moon rays;

How few are connoisseurs in my eyes since olden days!

Seeing the river crystal-clear and silver-white,

How I miss the unforgettable poet bright!


金陵夜寂凉风发,

独上高楼望吴越。

白云映水耀空城,

白露垂珠滴秋月。

月下沉吟久不归,

古来相接眼中稀。

解道澄江净如练,

令人长忆谢玄晖。


[词汇] connoisseur

n. 鉴赏家;内行

Sarah tells me you're something of an art connoisseur.

萨拉告诉我你可以说是一位艺术鉴赏家。