登新平楼 [唐] 李白(许渊冲译)
听书  >  儿童
播放:3
弹幕:0
投食:0
喜欢:0
发布于:2024-03-26 21:13

​Ascending Xinping Tower

登 新 平 楼

[唐] 李白(许渊冲译)


Leaving the capital, I climb this tower.

Can I return home like late autumn flower?

The sky is vast, the setting sun is far;

The water clear, the waves much colder are.

Clouds rise above the western-mountain trees;

O’er river dunes fly south-going wild geese,

The boundless land outspread’ neath gloomy skies.

How gloomy I feel while I stretch my eyes!


去国登兹楼,

怀归伤暮秋。

天长落日远,

水净寒波流。

秦云起岭树,

胡燕飞沙洲。

苍苍几万里,

目极令人愁。


[词汇] dune

n. (由风吹积而成的)沙丘

Large dunes make access to the beach difficult in places.

在有些地方大沙丘使得靠近海滩很难。