Yellow Crane Tower
黄 鹤 楼
[唐] 崔颢(许渊冲译)
The sage on yellow crane was gone amid clouds white.
To what avail is Yellow Crane Tower left here?
Once gone, the yellow crane will not on earth alight;
Only white clouds still float in vain from year to year.
By sunlit river trees can be counted one by one;
On Parrot Islet sweet green grass grows fast and thick.
Where is my native land beyond the setting sun?
The mist-veiled waves of River Han makes me homesick.
昔人已乘黄鹤去,
此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,
白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,
芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?
烟波江上使人愁。
[词汇] alight
adj. 燃烧着的;闪亮的;(兴奋得)神采飞扬的
v. (鸟或虫等)飞落;从(公共汽车、火车等)下来
She paused and turned, her face alight with happiness.
她停住并且转过身来,满脸洋溢着幸福。
